![]() |
|
OFF: В Институте русского языка предложили термин "графический код" вместо "QR-код" | ☑ | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0
Волшебник
10.02.22
✎
10:26
|
В Институте имени Пушкина нашли замену термину "QR-код"
Филолог Осадчий предложил заменить термин "QR-код" на "графический код" https://ria.ru/20220210/qr-kod-1771979847.html Как вам? Есть другие предложения? |
||||||||||||||||||||||
58
NorthWind
10.02.22
✎
11:15
|
А вообще, если серьезно - был же разработчик этого добра, компания Denso, если я верно помню. Дали нормальное название, которое приняли во всем мире. Зачем вообще все это нужно?
QR-код |
||||||||||||||||||||||
59
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
11:16
|
(39) Зачем ?
Затем, что с упрощением языка, заменой своих слов на иностранные, исчезают смыслы и знания. Мир Мiр Мïр Сейчас читается одинаково, но раньше отличалось фонетикой и смыслами, которые ныне утрачены либо заменены чужими словами. Зачем, если все свое имелось ? |
||||||||||||||||||||||
60
fisher
10.02.22
✎
11:17
|
Да. Есть другие предложения. Не страдать херней.
QR-код |
||||||||||||||||||||||
61
Ryzeman
10.02.22
✎
11:17
|
(58) у населения сложился определённый гештальт связанный с этим словом. Нужно как-то уйти от негатива
|
||||||||||||||||||||||
62
vde69
10.02.22
✎
11:17
|
(51) на мой взгляд в официальных документах можно использовать только алфавит одного из гос языков.
то есть если документ написан на Русском - в нем не допустима латиница (за исключением документов касающихся международной сферы). по этому QR - не допустимое в оф. документах сокращение.... |
||||||||||||||||||||||
63
NorthWind
10.02.22
✎
11:18
|
(61) у меня ничего не сложилось, для меня это просто технология. Кстати, неплохая, полезная
|
||||||||||||||||||||||
64
Kigo_Kigo
10.02.22
✎
11:19
|
Графический код - это любой код в виде графики, штрих код, куар-код и т.д. - это уже частные определения вида графического кода а ID - это уже тело кода, какое бы оно не было, вот и все
Свой термин |
||||||||||||||||||||||
65
fisher
10.02.22
✎
11:21
|
(62) > по этому QR - не допустимое в оф. документах сокращение
А для Datamatrix что придумаем? |
||||||||||||||||||||||
66
Davalebor
10.02.22
✎
11:23
|
Весь этот бред с заменой появился, только потому что именно QRкоду не посчастливилось быть использованным, для идентификации привитых. Из-за это в обществе, в котором много антипрививочников, которых отсутсвие кода, поражает в правах, появилось негативное отношение к QRкодам. Вот появляются инициативы теперь по замене на что-то иное.
Но ведь термин штрихкод никого никогда не смущал и никто не предлагал его менять на что-то. В чем собственно кардинальное отличие в этих двух типах кодов? Я против каких-то замен. QR-код |
||||||||||||||||||||||
67
NorthWind
10.02.22
✎
11:23
|
(62) Это подход из той же серии что у наших незалежных друзей, когда они норовят внедрить свой язык везде где можно, несмотря на неудобства.
Как по мне - если уж так сложилось, что технологии мы используем из мира, где применяется латиница - значит конкретно в этих случаях допустимо применять латиницу. В том числе и в официальных документах. Придумаем свой православный 2D код - можем называть его как угодно на кириллице, тогда и будем применять кириллицу в названии. |
||||||||||||||||||||||
68
vvspb
10.02.22
✎
11:25
|
А вот "подкаст" -- это "радиопередача"? Или что-то иное?
|
||||||||||||||||||||||
69
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
11:25
|
(67) КиРи-код
|
||||||||||||||||||||||
70
fisher
10.02.22
✎
11:26
|
QR - это вполне конкретный тип кодировки. Как EAN-13
А обобщенно их и так уже называют "двумерные штрихкоды", хоть и звучит корявенько. |
||||||||||||||||||||||
71
fisher
10.02.22
✎
11:26
|
(70) + в английском, кстати, аналогично - 2d barcode
|
||||||||||||||||||||||
72
Davalebor
10.02.22
✎
11:27
|
(68) Ну скорее "радиопередача" в интернете.
Радиопередаче все-таки явно к радио привязана. |
||||||||||||||||||||||
73
vde69
10.02.22
✎
11:31
|
(65) так-же "Машиночитаемый код" и где-то сделать сноску
* в международном формате "Datamatrix" |
||||||||||||||||||||||
74
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
11:39
|
(67) смотри (32), пример Исландии
Там ведь тоже пользуются всем современным, но называется все по своему. Нам что мешает ? |
||||||||||||||||||||||
75
Новый1сник2
10.02.22
✎
11:41
|
кур код
QR-код |
||||||||||||||||||||||
76
bolder
10.02.22
✎
11:56
|
(68) Это не совсем радио, это радиоблог на определенную тематику.
|
||||||||||||||||||||||
77
fisher
10.02.22
✎
11:58
|
(73) Машиночитаемый код - слишком неконкретный термин. Уже есть вполне себе рабочие и используемые "штрихкод" и "двумерный штрихкод". А QR просто уже пошел в народ как наиболее популярный тип двумерного штрихкода. И для оф. документов можно что угодно придумывать, но народ хоть и плюется, но никогда уже не променяет короткое "кьюар" на "двумерный штрихкод".
|
||||||||||||||||||||||
78
VladZ
10.02.22
✎
11:58
|
(0) Хм, однако.
А как тогда правильно: шлягер или хит? |
||||||||||||||||||||||
79
fisher
10.02.22
✎
12:00
|
(77) + Это просто уже стало очередным "ксероксом".
|
||||||||||||||||||||||
80
youalex
10.02.22
✎
12:01
|
(39) Не электронная машина, а счёты-самосчёты
|
||||||||||||||||||||||
81
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
12:06
|
(78) Удар
|
||||||||||||||||||||||
82
pechkin
10.02.22
✎
12:07
|
(69) Это на японском
|
||||||||||||||||||||||
83
fisher
10.02.22
✎
12:07
|
Кик или панч?
|
||||||||||||||||||||||
84
NorthWind
10.02.22
✎
12:09
|
(74) Ну вот пыжатся они, придумывают слова. Вносят путаницу (и терпят убытки), потому что технари, пока изучали технологии, привыкли к одним терминам, а им дурные чиновники, которые вообще ничего в этом не понимают, вдалбливают другие, часто не вполне соответствующие по смыслу. При этом исландский язык как никому в мире не был особо нужен кроме исландцев, так и остался. Много вы знаете литературы на исландском, особенно технической? И возникает закономерный вопрос - а зачем тогда это все?
|
||||||||||||||||||||||
85
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
12:10
|
(84) В данном случае технический термин вышел в массы
|
||||||||||||||||||||||
86
Gimalaj
10.02.22
✎
12:16
|
(74) Предлагаю такой подход назвать "исланизмом".
|
||||||||||||||||||||||
87
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
12:21
|
(84) Никакой путаницы нет
Технологией человек начинает пользоваться задолго до того как приступает изучать ее работу. В 5-7 лет к нему в руки попадает телефон, планшет и проч., и только лет через 10 он может себе задать вопрос "а как работает телефон ?". В детстве его это не интересует, он знает название и больше ему не надо. Первичным в сознании становится название из детства, все остальное - второстепенные технические подробности. На вопрос "зачем ?" ответ уже дан: для сохранения национальной и культурной идентичности |
||||||||||||||||||||||
88
s202
10.02.22
✎
12:21
|
(52) На хорватском и словенском языках именно так: не "футбол", а "nogomet"
|
||||||||||||||||||||||
89
Irbis
10.02.22
✎
12:21
|
В этом и есть одна и составляющих "могучести" русского языка. Некоторые термины он легко и непринужденно впитывает в себя, а некоторые остаются жаргоном узких групп. Для меня Этот самый кукукод, уникальная малая доля печатной формы платёжного документа, которых ежемесячно шлёпают тиражом по пару миллионов экземпляров. И его нужно генерировать и обеспечивать приём в банках и платёжных системах (на него даже ГОСТы есть и на содержание и на воспроизведение и т. п.).
|
||||||||||||||||||||||
90
zippygrill
10.02.22
✎
12:23
|
полезли ученные в мир ИТ..лучше бы помолчал
QR-код |
||||||||||||||||||||||
91
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
12:26
|
(90) Че за глупости ?
Ни в какое ИТ он не полез, они не давал советов как этот код генерить, хранить, использовать. Он в своей области знания выступил, в чужие не совался |
||||||||||||||||||||||
92
NorthWind
10.02.22
✎
12:27
|
(87) неубедительно. Как по мне - просто бессмысленная трата ресурсов, впрочем, одна из многих бессмысленных.
|
||||||||||||||||||||||
93
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
12:30
|
(92) Какой именно ресурс тратится ?
О того что фигню А стали называть фигней Б утекают ресурсы ? |
||||||||||||||||||||||
94
1Сергей
10.02.22
✎
12:32
|
Печать дьявола
Свой термин |
||||||||||||||||||||||
95
NorthWind
10.02.22
✎
12:35
|
(93) обыкновенные. Денежные. Придумщики терминов занимаются этим за зарплату, документы потом переписывают с одного на другое тоже за зарплату, следят за соблюдением требований - опять же за зарплату.
|
||||||||||||||||||||||
96
Gimalaj
10.02.22
✎
12:37
|
(94) Так и пиши: "ПД-код".
|
||||||||||||||||||||||
97
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
12:38
|
(86) С учётом того, что "Исландия" образована от "island - остров", то для "исланизма" правильно будет "островитянизм". Надо обсудить.
|
||||||||||||||||||||||
98
ivanovpetr79
10.02.22
✎
12:39
|
(0) перестроечный анекдот про замену вражеского термина "Дисплей" на исконно русский "Визуализирующий индикатор" им напомнить?
И да, правильный перевод термина: код быстрого отклика Сам термин является зарегистрированным товарным знаком японской компании «Denso». А зарегистрированные товарные знаки переводу не подлежат. |
||||||||||||||||||||||
99
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
12:39
|
(95) Ты новость по ссылке читал ?
Там чувак ни слова не говорит про переписывание документов, только про замену непонятного термина в широком использовании. Не надо додумывать от себя |
||||||||||||||||||||||
100
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
12:41
|
(99) Сайт "Госуслуги" надо будет переписать. Новые таблички по городам и весям расклеить.
|
||||||||||||||||||||||
101
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
12:43
|
(100) Заменить в коде сайта одну подстроку на другую - это гигантские затраты ?
А таблички можно менять по мере естественного износа. |
||||||||||||||||||||||
102
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
12:44
|
(101) Так нет этой подстроки. Всё захардкодено в разных местах.
|
||||||||||||||||||||||
103
NorthWind
10.02.22
✎
12:47
|
(99) озвучивание таких инициатив агентством РИА не очень приятно. Сегодня рекомендуют, завтра обяжут.
|
||||||||||||||||||||||
104
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
12:49
|
(102) Не верю
(103) А кто должен был озвучить чтоб не страшно было ? Медуза ? Венедиктов ? |
||||||||||||||||||||||
105
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
12:49
|
(103) Просто утром вбрасывают, чтобы прощупать почву. Если не пойдёт, то вечером опровергнут
|
||||||||||||||||||||||
106
ivanovpetr79
10.02.22
✎
12:50
|
Кроме того россияне сами себе злобные буратины. Весь мир использует универсальный термин "сертификат (о вакцинации)", а не QR код.
На входе в ресторан ты предъявляешь сертификат, а не что-то еще. |
||||||||||||||||||||||
107
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
12:55
|
(106) Воу-воу, полехче! У нас тоже "сертификат"
|
||||||||||||||||||||||
108
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
12:56
|
Слово "сертификат" какое-то нерусское. Нужно "удостоверение"
|
||||||||||||||||||||||
109
unbred
10.02.22
✎
12:59
|
у меня на работе используется словосочетание "ДээМ коды" ( от datamatrix ). используется каждый день и много раз. ухо не режет.
регистр в 1с называется DMКоды. Свой термин |
||||||||||||||||||||||
110
ivanovpetr79
10.02.22
✎
12:59
|
(107) тогда зачем в России используют термин QR код, который означает техническую имплементацию сертификата, вместо использования самого термина "Сертификат"?
|
||||||||||||||||||||||
111
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
13:04
|
(109) Это другой формат. См (30)
|
||||||||||||||||||||||
112
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
13:04
|
(110) А зачем на Украине требуют говорить "в" Украине?
|
||||||||||||||||||||||
113
NorthWind
10.02.22
✎
13:05
|
(104) по мне - так никто. Нефиг дурью маяться.
|
||||||||||||||||||||||
114
unbred
10.02.22
✎
13:09
|
(111) qr код-это разновидность datamatrix, не?
|
||||||||||||||||||||||
115
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
13:13
|
(113) Коллега, у вас мания. Еще ничего не случилось, а вы перелякались до икоты
Если кому Исландия не масштаб, то пожалуйста, есть Франция. Очень внимательное отношение к языку в публичных выступлениях. ТВ диктора оштрафуют за иностранщину. Так что это не дурость, а не такая уж и редкая практика в мире Это я еще Китай не рассматривал, там вообще строго |
||||||||||||||||||||||
116
ivanovpetr79
10.02.22
✎
13:13
|
(112) потому что в Украине соблюдают правила Русского языка, написанные Розенталем:
Цитирую его труды: "1) с административно-географическими наименованиями употребляется предлог "в", например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине". Почему украинцы больше соблюдают нормы русского языка, систематизированные поляком, это уже другой вопрос. |
||||||||||||||||||||||
117
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
13:15
|
(116) Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
http://new.gramota.ru/spravka/buro/hot10 |
||||||||||||||||||||||
119
ivanovpetr79
10.02.22
✎
13:21
|
(117) там же комментарий со ссылкой на Розенталя:
Почему ваше грамотное бюро такое безграмотное? Вы словари читаете? :) "С административно — географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине." (Д. Э. Розенталь, "Справочник по правописанию и литературной правке" / под ред. И.Б. Голуб. - 8-е изд., испр. и доп. - М.: Айрис-пресс, 2003. - С. 291. - (глава "Управление")). |
||||||||||||||||||||||
120
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
13:23
|
(112) Чтобы создать иллюзию что речь идет о государстве
Когда говорят о стране, это "в Зимбабве, в Сомали". Т.е. даже эти страны признаются какими-никакими, но государствами. Когда говорят о географическом объекте, это "на Бали, на Сицилии, на Украине". Чтобы не было сопоставления с геогр. объектом, пытаются употреблять "в Украине" |
||||||||||||||||||||||
121
ДедМорроз
10.02.22
✎
13:23
|
На Украине, потому же,что и на окраине или на севере.
|
||||||||||||||||||||||
122
vovastar
10.02.22
✎
13:26
|
Не, особо слух напрягает Мерчендайзер, да когда обычную кадровичку называют ХР. А так, пусть хоть президентами все станут.
|
||||||||||||||||||||||
123
ДедМорроз
10.02.22
✎
13:27
|
Я бы еще вспомнил про английский язык и все его исключения,которые как раз английским языком и являются,а не адаптированной латынью.
В русском языке,конечно,тоже много заимствованных слов из латыни или из греческого. Еще можно вспомнить про индоевропейскую группу языков,которая имеет общие корни,и многие слова русского языка происходят именно оттуда. |
||||||||||||||||||||||
124
ДедМорроз
10.02.22
✎
13:30
|
И слово электричество происходит от слова электрон,которое янтарь по гречески.
К молнии никакого отношения не имеет,да и молния в любом языке связывается не с электричеством,так как это открыли позже,а со светом. |
||||||||||||||||||||||
125
Гений 1С
гуру
10.02.22
✎
14:42
|
(0) псевдографический тогда уж
|
||||||||||||||||||||||
126
vs7719
10.02.22
✎
14:53
|
Квадракод, т.к. в отличие от штрихкода формирование похоже на формирование из квадратов.
Свой термин |
||||||||||||||||||||||
127
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
15:03
|
(126) Интересное предложение
|
||||||||||||||||||||||
128
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
15:05
|
(121) Да, "на Украине" означает "на Окраине империи". И пусть они нам Розенталем не тычут. Им просто обидно жить на окраине
|
||||||||||||||||||||||
129
ivanovpetr79
10.02.22
✎
15:36
|
(97) Итак с сайта Denso Wave Incorporated:
The text QR Code itself is a registered trademark and wordmark of Denso Wave Incorporated. https://en.wikipedia.org/wiki/Wordmark А эти названия защищены от любой попытки изменения (в том числе и переводу) как защищённая интеллектуальная собственность. Любая попытка обхода этой защиты преследуется уголовно. Так что по (0) плачет статья уголовного кодекса. |
||||||||||||||||||||||
130
vovastar
10.02.22
✎
15:41
|
(128) Украина же центр Вселенной, в простонародье - пуп Земли.
|
||||||||||||||||||||||
131
acht
10.02.22
✎
15:46
|
(130) А как правильно - "на пупе" или "в пупе"?
|
||||||||||||||||||||||
132
ДенисЧ
10.02.22
✎
15:46
|
(131) Дать по попе и дать в попу - кардинально разный смысл...
|
||||||||||||||||||||||
133
Irbis
10.02.22
✎
15:48
|
(132) Прямо как в анекдоте про нюанс
|
||||||||||||||||||||||
134
vovastar
10.02.22
✎
15:50
|
(133) лучше про муху и *опу расскажи)
|
||||||||||||||||||||||
137
youalex
10.02.22
✎
15:56
|
(116) ",в Украине" - это ты сам уже добавил?
1) С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике; в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.Источник: http://www.rosental-book.ru/styli_xlv.html#sect199 |
||||||||||||||||||||||
138
El_Duke
гуру
10.02.22
✎
15:56
|
(129) Бедный филолог, наверное сейчас забился в самый темный угол на кафедре и рыдает, ждет конвой в тюрму
|
||||||||||||||||||||||
140
ivanovpetr79
10.02.22
✎
17:28
|
(137) - нет. У меня на полке лежит издание 2013го года. С 2005го года там "в Украине"
https://pbs.twimg.com/media/DyaIboGVAAAEaSQ.jpg:large |
||||||||||||||||||||||
141
ДенисЧ
10.02.22
✎
17:31
|
(140) Во. То есть сами окраинцы говорили на?...
|
||||||||||||||||||||||
142
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
17:32
|
(140) Розенталь умер в 1994 году. Это кто-то придумал за него. Издание случилось в 2005 году. Какой-то студент-филолух накосячил
|
||||||||||||||||||||||
143
ivanovpetr79
10.02.22
✎
17:38
|
(137) я в (119) указал первоисточник — книгу. А ты мне привел ссылку на сайт. Розенталь никогда не писал сайты, а издавал книги.
Так что иди в местную библиотеку. Они сейчас кстати все онлайн и весь библиотечный фонд цифровизирован (140) Нифига себе студент — филолог: https://www.litres.ru/irina-borisovna-golub/ И это как бе нормально, что справочные труды умерших людей перерабатываются. |
||||||||||||||||||||||
144
ivanovpetr79
10.02.22
✎
17:41
|
И сдается мне что у той бабушки Ириной Борисовной Голуб, старшим научным руководителем был сам Розенталь, когда она была студенткой
|
||||||||||||||||||||||
145
Курцвейл
10.02.22
✎
17:42
|
Правильно говорить "кур-кот"
Свой термин |
||||||||||||||||||||||
146
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
17:43
|
Не пытайтесь навязать своё мнение русским людям. У себя на Украине можете делать что хотите, скакать, запрещать 1С, проводить факельные шествия и гей-парады.
А здесь мы будем правильно говорить "на Украине". |
||||||||||||||||||||||
147
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
17:43
|
(143) Розенталь в гробу перевернулся.
|
||||||||||||||||||||||
148
mistеr
10.02.22
✎
17:44
|
Нормальный термин. И по-русски, и достаточно общо.
Вчера в моде были штрихкоды, сегодня QR, завтра какие-нибудь трехмерные придумают. Назовут как-нибудь заковыристо, например LGBT-код. И что, его во все законодательство вписывать? Пропаганда же! Графический код |
||||||||||||||||||||||
149
Волшебник
модератор
10.02.22
✎
17:46
|
(148) Microsoft придумала цветной код Microsoft Tag.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Tag тэг или тег? |
||||||||||||||||||||||
150
ivanovpetr79
10.02.22
✎
17:50
|
(147) - ага, конечно.
Ирина Борисовна Голуб при жизни была соавтором Дитмара Розенталя. Ошибся немного. https://ru.wikipedia.org/wiki/Голуб,_Ирина_Борисовна И она была дочерью украинского советского писателя, переводчика, исследователя проблем развития и культуры украинского языка, лауреата Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко. https://ru.wikipedia.org/wiki/Антоненко-Давидович,_Борис_Дмитриевич Должна лучше знать, что в Украине это верный термин. Странно, что русский язык лучше всего знают уроженцы УСССР и Польши. |
||||||||||||||||||||||
151
Курцвейл
10.02.22
✎
17:51
|
(149) В Британии правильно Таг. В США Тэг
|
||||||||||||||||||||||
152
mistеr
10.02.22
✎
17:51
|
(149) "Тег" правильно, как в Вики.
|
||||||||||||||||||||||
153
ivanovpetr79
10.02.22
✎
18:10
|
(149) Microsoft Tag это снятая с производства реализация HCCB
https://en.wikipedia.org/wiki/High_Capacity_Color_Barcode |
||||||||||||||||||||||
154
ivanovpetr79
10.02.22
✎
18:30
|
А кто такой этот Осадчий? Он больше юрист или лингвист?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Осадчий,_Михаил_Андреевич |
||||||||||||||||||||||
155
Irbis
10.02.22
✎
18:53
|
(150) Да нас рать, Как говорили на Украине, так и говорим. И не пшекам и хохлам нас поучать. Можем и вна Украину сказать, если вам так легче
|
||||||||||||||||||||||
156
Casey1984
10.02.22
✎
19:16
|
(35) Действительно, все придумано до нас
Машиночитаемый код |
||||||||||||||||||||||
157
ivanovpetr79
10.02.22
✎
20:23
|
(156) - ну еще один эксперт
Термин "Машиночитаемый код" это гипероним термина "QR код". Кроме того, погугли термин "Машиночитаемый код" и выясни, что он применяется больше для текстовой информации в машиночитаемой зоне современных биометрических загранпаспортов. |
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |